Schulprogramm Fachlehrpläne Latein Stufen 7 bis 10
Stufe 10 - Unterrichtsvorhaben II (zweite Fremdsprache)
Thema
Privatmann und Menschenfreund: Plinius, Epistulae
(als Beispiel für eine leichtere bis mittelschwere Originallektüre)

Textgrundlage

z.B. nach "ratio Lesebuch Latein, Ausgabe A"

  • Traum von freier Zeit auf dem Land
  • Plinius als Zeitzeuge des Vesuvausbruchs
  • der Onkel als Ruhepol in der Not
  • Sehnsucht nach der Gattin
  • Calpurnia: eine ideale Ehefrau?
  • Umgang mit den Sklaven
  • Christen als Staatsfeinde?
Zeitbedarf
  • ca. 45 Unterrichtsstunden
Inhaltsfeld(er)
  • IF 1: Antike Welt
  • IF 2: Textgestaltung
  • IF 3: Sprachsystem
Inhaltliche Schwerpunkte
  • Literatur: zentrale Autoren und Werke (Stufe 2)
  • Gesellschaft: römische Familie, Sklaverei, Stände (Stufe 1+2)
  • privates und öffentliches Leben: Landleben, Provinzen, Alltag und Freizeit
  • Textstruktur: Erzählpersprektive und Leserlenkung (Stufe 2)
  • sprachlich-stilistische Gestaltung: Stilmittel (Stufe 2)
  • Textsorten: Brief
  • textbezogene Phänomene aus den Bereichen Wortschatz, Morphologie und Syntax (Stufe 2)
  • Deponentien / medio-passive Verwendung des Passivs
Konkretisierte Kompetenzen
  • zentrale Autoren und Werke lateinischsprachiger Literatur im historischen Kontext darstellen (Stufe 2)
  • Grundzüge des privaten und öffentlichen Lebens erläutern und im Vergleich mit heutigen Lebensweisen und Lebensbedingungen bewerten
  • Spannungen und Konflikte innerhalb der röm. Gesellschaft im Vergleich mit heutigen gesellschaftlichen Verhältnissen erläutern (Stufe 2)
  • antike Staats- und Gesellschaftsordnungen im Sinne der historischen Kommunikation erläutern und beurteilen (Stufe 2)
  • Texte unter Berücksichtigung der Textsorte und Textstruktur erschließen (Stufe 2)
  • Texte unter Berücksichtigung formaler und sprachlich-stilistischer Gestaltungsmittel übersetzen und interpretieren (Stufe 2)
  • verschiedene Übersetzungen eines Textes im Hinblick auf das Zusammenwirken von Textaussagen und Textgestaltung beurteilen (Stufe 2)
  • Funktionen formaler und sprachlich-stilistischer Gestaltungsmittel im Hinblick auf den Inhalt und die Aussageabsicht erläutern (Stufe 2)
  • Wirkungen formaler und sprachlich-stilistischer Gestaltungsmittel im Hinblick auf den Rezipienten erläutern (Stufe 2)
  • Texte unter Berücksichtigung der Textsorte zielsprachengerecht übersetzen (Stufe 2)
  • bei der Erschließung und Übersetzung eines Textes lat. Wörter des autoren- und themenspezifisch erweiterten Grundwortschatzes angemessen monosemieren (Stufe 2)
  • Wörter unter Verwendung eines zweisprachigen Wörterbuches kontextbezogen monosemieren (Stufe 2)
  • bei der Erschließung und Übersetzung angemessene Übersetzungsmöglichkeiten grundlegender Elemente von Morphologie und Syntax auswählen (Stufe 2)
  • syntaktische Strukturen auch unter Verwendung digitaler Werkzeuge visualisieren. (Stufe 2)
Übergeordnete Textkompetenz
  • leichtere und mittelschwere Originaltexte auf inhaltlicher und formaler Ebene erschließen
  • leichtere und mittelschwere Originaltexte zielsprachengerecht übersetzen
  • leichtere und mittelschwere Originaltexte aspektbezogen interpretieren
  • bei der Erschließung eines Textes unterschiedliche Texterschließungsverfahren anwenden (Stufe 2)
  • lateinische Texte sinngemäß lesen (Stufe 2)
Übergeordnete Sprachkompetenz
  • einen erweiterten Wortschatz funktional einsetzen (Stufe 2)
  • mithilfe grundlegender Prinzipien der Wortbildungslehre die Bedeutung unbekannter lat. Wörter erschließen (Stufe 2)
  • ein erweitertes Repertoire der Morphologie und Syntax funktional einsetzen (Stufe 2)
Übergeordnete Kulturkompetenz
  • historisch-kulturelles Orienteriungswissen auch unter Verwendung digitaler Medien ausgehend vom Text themenbezogen recherchieren, adressatengerecht strukturieren und entsprechend den Standards der Quellenangaben präsentieren (Stufe 2)
  • Textaussagen im Hinblick auf Perspektiven der historischen Kommunikation (Werte und Normen, Macht und Recht, politische Betätigung, Umgang mit Fremden, existenzielle Grundfragen) differenziert erläutern und beurteilen. (Stufe 2)
  • Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen antiker Kultur und Gegenwart in übergreifenden Zusammenhängen differenziert erläutern und beurteilen.
Leistungsbewertung

Optionale Überprüfungsformen

  • Schriftliche Übungen zur Lexik (z.B. autorenspezifischer LW und Sachfelder)
  • Klassenarbeiten und weitere Überprüfungsformen
Absprachen
Anregungen
Weiterhin sollte der Umgang mit dem zweisprachigen Wörterbuch ("Stowasser") vertieft eingeübt werden. Eine Verwendung des Wörterbuchs in Kursarbeiten ist ab Stufe 10 vorgesehen, sofern diese vorher ausreichend eingeübt wurde.


Autorisation: Fachkonferenz Latein
Letzte Änderung: xx.11.2025