Stufe
7 - Unterrichtsvorhaben II (zweite Fremdsprache) |
Thema
|
Götter und Helden
|
Textgrundlage |
Lehrbuch: Prima, Lektion 5-8
- Orpheus und Eurydike
- Ikarus und der Traum vom Fliegen
- Äneas flieht aus Troja
- Ein Anfang mit Schrecken
|
Zeitbedarf
|
- ca. 45 Unterrichtsstunden
|
Inhaltsfeld(er)
|
- IF 1: Antike Welt
- IF 2: Textgestaltung
- IF 3: Sprachsystem
|
Inhaltliche Schwerpunkte
|
- Staat und Politik: Frühgeschichte
- Mythos und Religion: griechisch-römische Mythen,
Männer und Frauengestalten, Göttervorstellungen,
Götterverehrung
- Textstruktur: Sachfelder, Personenkonstellation,
gedankliche Struktur
- Textsorten: Erzähltext
- Grundfunktionen und Morpheme der Kasus: Genitiv als
Attribut, Dativ als Objekt (und Prädikatsnomen)
- Verbformen: 3. Konjugation: konsonantische
Konjugation mit i-Erweiterung; posse; Perfektbildung
(u-/v-Perfekt) und Verwendung der Perfekts
- Satzglieder: Attribut und Prädikatsnomen
|
Konkretisierte Kompetenzen
|
- die Entwicklung des Imperium Romanum bis zum Ende
der Republik in Grundzügen erläutern
- zum Handeln zentraler Persönlichkeiten der römischen
Geschichte und Mythologie wertend Stellung nehmen
- die Funktion von Mythos und Religion für die röm.
Gesellschaft erläutern und vor dem Hintergrund der
eigenen Lebenswelt bewerten
- Textinhalte im Vergleich mit ausgewählten
Rezeptionsdokumenten aspektbezogen interpretieren
- Texte unter Berücksichtigung der Textstruktur
erschließen
- Texte unter Berücksichtigung formaler
Gestaltungsmittel übersetzen
- Texte unter Berücksichtigung der Textsorte
weitgehend zielsprachengerecht übersetzen
- bei der Erschließung und Übersetzung eines Textes
lat. Wörter des dem Lernstand entsprechenden
Grundwortschatzes angemessen monosemieren
- durch kontrastive Sprachbetrachtung ihren Wortschatz
im Dt. erweitern
- unter Bezugnahme auf die lat. Ausgangsform die
Bedeutung von Lehn- und Fremdwörtern im Deutschen
sowie in anderen Sprachen erläutern
- bei der Erschließung und Übersetzung angemessene
Übersetzungsmöglichkeiten grundlegender Elemente von
Morphologie und Syntax weitgehend selbstständig
auswählen
- syntaktische Strukturen auch unter Verwendung
digitaler
Werkzeuge weitgehend selbstständig visualisieren
- im Rahmen des Sprachenlernens digitale Lernangebote
und Werkzeuge zielgerichtet einsetzen.
|
Übergeordnete Textkompetenz
|
- didaktisierte Texte auf inhaltlicher und formaler
Ebene erschließen
- didaktisierte Texte zielsprachengerecht übersetzen
- didaktisierte Texte in Ansätzen interpretieren
|
Übergeordnete
Sprachkompetenz |
- einen grundlegenden Wortschatz funktional einsetzen
- ein grundlegendes Repertoire der Morpholgie und
Syntax funktional einsetzen
- mithilfe ausgewählter Prinzipien der
Wortbildungslehre die Bedeutung unbekannter
lateinischer Wörter erschließen
- grammatische Phänomene fachsprachengerecht
beschreiben
- mithilfe erster Einsichten in Semantik und Syntax
der lateinischen Sprache Wörter anderer Sprachen
erschließen
- zur Erweiterung ihrer sprachlichen Kompetenzen ein
begrenztes Repertoire von Strategien und Techniken für
das Sprachenlernen einsetzen
|
Übergeordnete
Kulturkompetenz |
- historisch-kulturelles Orientierungswissen auch
unter Verwendung digitaler Medien ausgehend vom Text
themenbezogen recherchieren, strukturieren und
präsentieren
- Textaussagen im Hinblick auf Perspektiven der
historischen Kommunikation (Lebensgestaltung,
Geschlechterrollen, menschliche Beziehungen, soziale
und politische Strukturen, Welterklärung) erläutern
und bewerten.
- zu Gemeinsamkeiten und Unterschieden zwischen der
antiken Kultur und der eigenen Lebenswirklichkeit
wertend Stellung nehmen.
|
Leistungsbewertung
|
Optionale Überprüfungsformen
- Schriftliche Übungen zu Lexik und Grammatik
- Referate zu Mythos und Religion der römischen Antike
- Klassenarbeiten und weitere Überprüfungsformen
|
Absprachen
Anregungen
|
|